|
Реч "пролог" у српски језик преузета је из грчког
(προλογος), где означава увод, уводну или претходну реч. У српском се
одомаћила преко преводâ грчког Синаксара, односно збирке кратких Житија
светих. Све те збирке, којих је било више, имале су Пролог, односно
Увод, и по том Прологу, кратке збирке житија светих код нас скраћено су
називане Пролозима. Све до најновијег Пролога Св. Владике Николаја
Охридског и Жичког.
|
|